Inlägg publicerade under kategorin FAMILY

Av Kasia - 19 oktober 2014 12:41

Polska jesien smakuje inaczej niz szwedzka. Prawie o tym zapomnialam. Kilka slow o mojej krotkiej, jesiennej wizycie w Warszawie juz jest na blogu, ale ponizszego nie dalo sie pominac!

Den polska hösten smakar annorlunda än den svenska. Det har jag nästan glömt. Jag har redan skrivit om mitt korta besök i Warszawa nyligen men nedan kunde inte utelämnas!


Na jesieni duzo sie mowi o dyniach, grzybach, pysznych rozgrzewajacych zupach, herbatkach ziolowych i pledach. No i naturalnie o cieplym swietle swiec rozswietlajacym jesienny mrok.

På hösten tjatas det jämt om pumpor, svamp, varma soppor, tekannor och varma filtar. För att inte glömma värmeljus och lyktor som lyser upp höstmörker.

 

Bardzo mi szkoda, ze sie wcale a wcale nie mowi o SWIEZYCH ORZECHACH! Laskowych, wloskich...POLSKICH!
Och det är bra det, men VARFÖR sägs det så lite om att hösten är också en tid då man "skördar" färska nötter?

Kanske för att de svenska hasselnötterna lämnas åt ekorarna och färska valnötter är så gott som obefintliga.

Moja milosc do nich wyznawalam juz wczesniej pod tym linkiem.

Moja expresowa, pazdziernikowa wizyta w Polsce miala wlasnie smak orzechow, ...i szampana! :)

Jag har redan i sommras prisat de polska valnötterna här.

Mitt snabba oktoberbesök i Polen smakade just färska nötter, ...och champagne! :)

och liiiite annat, häng kvar!

   

Swieze, chrupiace, jedrne, soczyste... zamkniete w twardych skorupkach PERLY! DIAMENTY po prostu!

Färska, krispiga, saftiga... PÄRLOR gömda under tjockt skal. Diamanter tom!

 

Smak niepodobny do niczego innego, a sezon krotki, bo za chwile wszystko sie suszy i odklada na zime.

A korzystac trzeba tu i teraz!

Deras smak går inte jämföra med någonting annat. Säsongen är kort och skörden torkas snabbt och sparas till vintern.

Fast den borde avnjutas här och NU!

 

Po ostatniej wizycie w kraju przyjechal ze mna do domu pelen woreczek "laskowcow".

Nie czekam do Bozego Narodzenia, jem orzechy JESIENNE!

...ktore Wszystkim bardzo polecam! Moze jeszcze sa na targach! :)

Jag har tagit med mig hem en hel påse hasselnötter. De sparas inte till Julen, de förgyller min höst istället.



Niby poczatek pazdziernika a mi sie udalo pod warszawskim metrem kupic nawet to cudo:

Här nedan finns det ytterliggare en pärla, en färsk solros vars kärnor smakar... nöttigt och mjölkigt på samma gång! Helt underbara!

 

(Dzis, 19-stego pazdziernika, po prawie 10-ciu dniach moje sczarniale palce odzyskaly normalny kolor ;)

Do tego jeszcze woreczek BOBU! Zdjecia nie mam, bo czasu nie bylo na fotografowanie, kiedy cala liczna rodzina dopadla do malenkiej miseczki. Do tej pory mi wstyd, ze ich przegonilam jak wroble jakies! Ale oni sobie moga kupic codziennie, a ja nie! ;)

Idag, nästan 10 dagar efter besöket är mina fingrar äntligen vita, för äter man solroskärnos så SYNS det på ens naglar och fingrar, och det är inget vackert syn ;)

Till sist har jag lyckats läggar rabarber på en påse bundbönor som kokas i saltat vatten, skalas och äts som de är. Gudooooomliga, men luktar liiiite PRUTT när de kokas ;)

*** ***

W Szwecji drzewa orzecha wloskiego to rzadkosc. Umieraja tutaj z zimna. Na naszej wsi chronimy dwa male egzemplarze, ktore moj Maz z troska przeszmuglowal z dzialki mojej Babci przed kilkoma laty.

We wrzesniu znalazlam tutaj ten oto dorodny egzemplarz:

Och hur ofta se man valnötsträd i Sverige? Jo, kanske i Skåne någonstans men högre upp är de ganska sällsynta. M har smuglat två små träd från min Farmor till vårt landställe för flera år sedan och de lever fortfarande, för vi pysslar om dem och täcker för varje vinter.

  

w Mariefred, w poblizu naszego letniaka, wiec nadzieja jest, ze i my kiedys doczekamy sie naszych wlasnych zbiorow.
Snyggingen ovan har jag upptäckt i Mariefred, ganska nära vår stuga, så det finns hopp om att vi kan lyckas ocksp i denna klimat :)


Oto byl moj zestaw polskich, jesiennych smakow SZCZESCIA. A Wy jakies macie?

Detta var mina höst- och lyckosmaker. Hur smakar eran höst?

 

Love and peace within!   

Av Kasia - 14 oktober 2014 12:28

Att behålla en hemlis som är så rolig att man nästan spricker, det är inte alls lätt!

Särskilt för en sådan som lägger ut  allt möjligt på bloggen eller på fejsbok.

Min lillasyster fyllde 30 förra veckan och jag smög ner till Warszawa, för att överraska henne och sedan även mina föräldrar med ett kort besök.

Zachowanie tajemnicy, ktora jest tak ekscytujaca, ze chce sie spiewac i krzyczec na cale gardlo, nie jest latwe.

Zwlaszcza dla osoby, ktora jest blogowym i fejsbukowym ekshibicjonista.

Moja mlodsza Siostra skonczyla trzydziesci lat w zeszlym tygodniu. Dzis mysle, ze to moze troche zuchwale, ale nie bylam w stanie wymyslic lepszego prezentu niz niespodziewana wizyta w Warszawie i miniprzyjecie niespodzianka.

  

Det gick inte att blogga om det och det gick inte att blogga om något annat heller, det var så pirrigt i magen!

Nie moglam o tym pisac. Ba!, bylam tak podniecona, ze nie bylam w stanie pisac o niczym innym.

 

Att kunna smita förbi Warszawa sådär mitt i hösten, träffa familjen, gå på teater med Systrarna och bara VARA en stund, det var en sådan GÅVA.

Moc na chwile odwiedzic Warszawe, spotkac sie z rodzina, pojsc do teatru z Siostrami, POBYC zwyczajnie kilka chwil w jesiennej, cudnie slonecznej Warszawie, to wielki PRZYWILEJ.


Jag hade med mig Gustaw. Vi njöt av 25-graders värme, höstpromenader, högläsning av barnböcker på allmänna platser, pannkakor, piroger, polska soppor på uteserveringar.

Polecialam z Gustawem. Delektowalismy sie 25-stopniowym cieplem, spacerami, glosnym czytaniem bajek w miejscach publicznych, nalesnikami, pierogami z soczewica i rosolem w ogrodkach restauracji.

       

Och en ledig tid tillsammans. Att visa min Son mitt sista hem i Polen, innan jag flyttade till Sverige, det väckte massa känslor, massa minnen.

Mielismy WOLNE. Pokazywalam Synowi moj ostatni dom w Polsce, moje miejsca, przed przeprowadzka do Szwecji. Wiele wspomnien ozylo, wiele emocji powrocilo.

 

Även om det, som väckte hans intresse mest av allt var en hög av LENsand i Gamla Stan (renovering av trottoarer ;) och en bardisk gjord v gamla böcker som han försökte att pilla ut ;)

Najwiecej uwagi mojego Pieciolatka przyciagnal jednak GLADKI piasek na Starym Miescie, gdzie wymieniano kostke brukowa ;) oprocz tego lada w pewnej kawiarni/barze, zrobiona ze sterty ksiazek, ktore G probowal wyskubac paluszkami :)

Oraz to oto "przytulne" pianino osteplowane #ZaGrolschKultury.

 

Att sitta läääänge och titta på när han spelar en lotsas klarinett och har Nationalteatern bakom ryggen, det fick mig att må bra.

Po koncercie fortepianowym rozkosowalam sie dluuugim koncertem na sztucznym klarnecie. Z Teatrem Wielkim w tle nawet plastikowa slomka nabiera innego wymiaru.

Lite polskt perspektiv på (känslo)livet är lärorikt och tankeväckande. Slukar bokstavlingen dessa:

Na koniec uzupelnienie wiadomosci nt. emocjonalnego zycia dzisiejszych Polakow, pouczajace i zastanawiajace. Pozeram doslownie razem z okladka!


Det tog lång tid för mig att förlika mig med, att acceptera de smärtsamma AVSKEDEN och återvända till Sverige.

Idag kan jag säga att jag är lugnare, mer accepterande, och så mycket RIKARE, för jag har TVÅ hem, inte bara ett.

Dlugo godzilam sie z ta rozlaka, z ta wieczna tesknota; trudno bylo zaakceptowac te moja ciagla NIEOBECNOSC w kraju.

Teraz niesmialo odkrywam, ze jestem spokojniejsza, pogodzona. Zaczynam czuc, ze bogace sie od tego, a nie ubozeje, ...mam przeciez DWA swoje miejsca na ziemi.

 

Fortsättning följer...

CDN...

Av Kasia - 5 oktober 2014 15:46

Wczoraj cala Szwecja pachniala cynamonem.

My kochamy kardamon:

Medan hela Sverige luktade kanel igår gjorde vi kardemummabullar:

           

I kazda wspolnie spedzona chwile.

Även om det blev våra godaste bullar EVER så vet jag inte vad jag njöt mest av, bakningen eller förtäringen :)  

Av Kasia - 18 september 2014 14:22

Jag minns... När jag var som mest olycklig och trasig inombords... Då trodde jag att om jag jämförde mig med andra, och om jag hittade fel hos dem... att det skulle lyfta mig.

Att jag skulle känna mig mindre dålig bara för någon annan bredvid verkade ännu sämre än jag.

Fetare, fulare, hade mer brytning...


Jag dömde folk som gjorde annorlunda än vad jag tyckte var rätt.

En granne som går jämt försjönken i sina tankar och säger alldrig hej. Vad är det för fel på henne, va?

Idag önskar jag att jag haft en sådan nära kontakt med mig själv så att jag kan gå runt utan att ta in allt och alla omkring mig...

Det finns flera exempel på tankar som sänkte andra. Ofta även ord som sades högt...


Jag gjorde inte det för jag var ett elakt monster av naturen. Jag gjorde det för att jag inte kände till något annat sätt. Det var sparsamt med beröm hemma hos mig. Jag var jämt jämförd med grannarnas barn som verkade såå himla väluppfostrade och hjälpsamma.

Att bli vuxen och att kunna använda sin intellekt för att förstå hur fel detta var hjälpte liksom inte. För jag funderade inte så mycket på det...

 

Det var min spektakulära krasch som blev min räddning.

 

Hör NI alla där ute! Vänta inte på kraschen. Lev era liv IDAG och låt andra göra det också. Det är trots allt mer som vi har gemensamt än vad som skiljer oss åt.


Pamietam ten czas, kiedy bylam najnieszczesliwsza, kiedy bylam najbardziej wyniszczona od srodka… Wydawalo mi sie wtedy, ze bedzie mi lepiej, jesli tylko znajde do okola mnie wystarczajaco duzo osob, ktore sa grubsze, brzydsze, gorzej ubrane, mniej utalentowane, niz ja. Myslalam, ze ja automatycznie stane sie lepsza, bardziej wartosciowa.

 
Ocenialam ludzi, krytykowalam za to, ze zyli inaczej, niz ja uwazalam za stosowne. Sasiadke, ktora ciagle chodzi pochlonieta swoimi myslami i nigdy sie nie wita na ulicy uwazalam za gbura. Dzis zazdroszcze jej tak bliskiego kontaktu ze soba. Ona nie potrzebuje byc moze potwierdzenia, ze jest sympatyczna, od obcych? Nie wiem tego. Wiec nie moja rzecz na ten temat spekulowac.
Takich przykladow jest niestety wiecej. Niestety wiele razy mysli przeradzaly sie w kasliwe slowa, komentarze, zwlaszcza w kierunku najblizszych, bo oni sa najlatwiejsza ofiara. Ich znamy zwykle najlepiej…
 
Dzis wiem, ze nie bylam takim potworem, bo mam brudna, czarna nature. Po prostu jako dziecko nikt mnie nie chwalil. Za to wiele razy porownywano mnie do dzieci sasiadow. Zawsze o wiele milszych, zaradniejszych, lepiej “ulozonych”… Byc moze w dobrej wierze, bo to przeciez tak motywuje.
Niestety. Nawet w wieku doroslym, majac do dyspozycji intelekt i zdrowy rozsadek nie umialam rozpoznac problemu, a tym bardziej nie potrafilam go rozwiazac. Gorzej, nawet sie nad tym specjalnie nie zastanawialam….
 
Tylko dzieki mojej spektaularnej katastrofie i upadku umiem dzis myslec inaczej.
 
Ludzie Kochani, nie czekajcie na katastrofe, Zyjcie SWOJE zycie TERAZ i pozwolnie innym robic to samo. Przeciez wiecej w nas jest podobienstw niz roznic!

 

Love and peace within!   

Av Kasia - 2 september 2014 14:26

Pamietasz upomnienia rodzicow:
-Patrz po nogi!
-Miej oczy i uszy szeroko otwarte!
-Nie przegap...

Nauczyli Cie tez zamykac oczy? Odkrywac z ciekawoscia caly ten wspanialy wewnetrzny swiat, jaki kryje sie pod Twoimi zamknietymi powiekami?
...
Kommer du ihåg hur föräldrarna sa:
-Titta fram!
-Håll ögonen och öronen öppna!
-Missa inte...

Har de även lärt dig att blunda? Att upptäcka hela den fantastiska värld som finns inom dig? Bakom stängda ögonlock...

Love and peace within <3

Av Kasia - 13 augusti 2014 09:55

Mina tre morgonfavoriter :)

Moja ulubiona poranna trojka :)

 

Jag försöker att lägga mig tidigare igen för att orka med morgonyogan, innan huset vaknar.

Imorse blev det dubbla hundar med Gustaw och Ior och tre träd som höl varandra i handen :)
Min vilja är just nu starkare än kroppen...

Postanowilam znow zaczac klasc sie wczesniej i wrocic do porannej yogi, zanim caly dom sie obudzi.

Dzis psa robilam z Gustawem i Osiolkiem a z drzew zrobil sie caly las :)

Czuje, ze wola w tej chwili jest silniejsza od ciala...



Äntligen har juicetider kommit tillbaka.

För enkelhetens skull är ingredienserna fångade på bild:

Wreszcie znow zaczely sie soki :)

Dzis dla ulatwienia sklad pokazuje na obrazku:

 

Av Kasia - 30 juli 2014 00:01

I am here now. I am listening <3

[Bild]

[Bild]

[Bild]

Av Kasia - 18 juli 2014 16:23

Semesterboosters Zebra-Style.

Ulepszacze urlopu w Pasiastym Stylu.

I'll see you when I see you <3

Presentation


Embracing the NOW, Zebra-style.

Links

Ask Kasia

16 besvarade frågor

Latest Posts

Categories

Archive

Guest Book

Calendar

Ti On To Fr
       
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2016
>>>

Tidigare år

Search

Statistics


Ovido - Quiz & Flashcards